En el Tiempo de las Mariposas

/En el Tiempo de las Mariposas
Loading Events
  • This event has passed.

 

En el Tiempo de las Mariposas

From the novel by Julia Alvarez,  Adapted by Caridad Svich

SHOW SPONSORS

 

 

 

 

 

Columbia Restaurant Group

 

                             Tucker/Hall

     Paul and Rosa Beraquit

 

 

BECOME A SEASON SUBSCRIBER AND SAVE $$$

BUY SINGLE TICKETS NOW

La producción incluirá video inmersivo y animación dispersa a través del escenario para crear un paisaje de sueño sobre el interior de las vidas de las hermanas activistas: la belleza y la ferocidad del mundo natural, y la música de la época que se escucha en la radio. Basado en la popular novela de Julia Alvarez, En el Tiempo de las Mariposas es un recuento novelado de la historia sobre las valientes hermanas Mirabal de la Repúbica Dominicana.

 

MEET THE ARTISTS

Caridad Svich (dramaturga) recibió el premio OBIE por Logros de una Vida en el Teatro en el año 2012.  Ese mismo año la Fundación Edgerton le otorgó el Premio por Nueva Obra Sobresaliente y el National New Play Network a su vez escogió su obra Guapa para un estreno mundial.  También recibió el Premio Primus de la Asociación de Críticos de Teatro Americana por su adaptación de la novela de Isabel Allende, La Casa de los Espíritus. Además ganó el Premio Nacional de Dramaturgia Latino  (auspiciado por la Arizona Theatre Company) en dos ocasiones, incluyendo el año 2013 por su obra, Spark. Ha estado entre los finalistas de los Premios PEN de Drama en cuatro ocasiones, una de ellas por su obra Magnificent Waste. Sus trabajos en inglés y español han sido vistos en múltiples lugares a través de los Estados Unidos de América y el extranjero – entre ellos se encuentra el Arena Stage para el Kogod Cradle Series, el Teatro Denver Center, 59E59, The Women’s Project, el Colectivo Woodshed @McCarren Park Pool, en el Repertorio Español, Teatro Ensemble Studio, Lighthouse Pool del Reino Unido, Teatro Mori (Chile), Artheater-Cologne (Alemania), Teatro Ilkhom (Uzbekistan),Teatro Expressivo (Costa Rica), Welsh Fargo Stage (Gales), Festival Homotopia (Reino Unido), Festival Summer Works en Toronto, el Festival Edinburgh Fringe/Reino Unido.


Karla Hartley (Diseñadora de Sonido) recibió su Bachillerato en Bellas Artes de Boston University en 1992. Al momento se desempeña como la Directora Artística de Producción para Stageworks Theatre y como profesora auxiliar en la Universidad de Tampa. Sus créditos por diseño incluyen:  Boston Marriage, The Goat, Lysistrata, Picture Incomplete, Listen to My Heart, Body of Water, Little Dog Laughed, My Children, My Africa, And Baby Makes Seven, The Drunken City, Agnes of God, Eurydice, As Bees in Honey Drawn, The Colored Museum, Night Mother, Of Mice and Men, Two Trains Running, Seven Homeless Mammoths Wonder New England, A Few Good Men, God of Carriage y muchos más. Karla es la ganadora del único premio por diseño de sonido otorgado por Theatre Tampa Bay Awards.

 

Jorge Acosta (Co-Director) es un actor, cantante, y director que reside en la Ciudad de Nueva York. Sus trabajos en Stageworks incluyen:  THE FANTASTIKS (Huckleby), THE LARAMIE PROJECT (Co-director y varios personajes), WAITING FOR GODOT (Potzo). Por otro lado sus  créditos como director en Nueva York se encuentran: SHEPARD – una velada de escenas de las obras de autoría Sam Shepard plays, MUSE –  una obra original sobre la relación única entre un prostituto y uno de sus clientes, y  SANITY IS SUBJECTIVE – una obra original sobre el concepto de la sanidad mental. También cuenta con múltiples créditos como director de teatro regional por: 9 PARTS OF DESIRE, BOY GETS GIRL, THE MERRY WIDOW, WEST SIDE STORY, FIDDLER ON THE ROOF, ONE FLEW OVER THE CUCKOO’S NEST y THE LARAMIE PROJECT. RED HOT & COLE, PARTY, EVITA, JEKYLL & HYDE THE MUSICAL, AMAHL AND THE NIGHT VISITORS, MAN OF LA MANCHA, CAMELOT, OKLAHOMA y THE YELLOW BOAT.  Acosta además cuenta con créditos de actuación en Nueva York: Uncle Luis en GHOST DANCER, Manolo en 167 TONGUES, Juan en DANIEL, The Red King en ALICE, A NEW MUSICAL, Father Caruso en TRANSUBSTANTIATION, y Brian en THE SHADOW BOX.  Por último, sus créditos por actuación en teatro regional comprenden: : IN THE HEIGHTS, LEND ME A TENOR, THE FOX ON THE FAIRWAY, THE FROGS, EVITA, A FUNNY THING HAPPENED ON THE WAY TO THE FORUM, ANNA IN THE TROPICS, MAN OF LA MANCHA, WAITING FOR GODOT, HAMLET, LOVE’S LABOURS LOST, LEND ME A TENOR y ROMEO AND JULIET. Jorge es orgullo miembro del  Actors’ Equity Association (desde 1986) y está inmensamente agradecido por la oportunidad de vivir su vida en las artes.

 

CORNELIO “Coky” AGUILERA (DJ et al): Estoy honrado de ser parte de la primera producción en español en Stageworks Theatre, Coky quiere agradecer a las maravillosas mujeres responsables por hacer esto posible. Él estudió como “Acting Specialist” en la Universidad de Wisconsin –Madison.  Se mudó al área de Tampa y se considera afortunado de estar trabajando en teatro desde 2012 con las siguientes compañías: Stageworks Theatre, A Simple Theatre, The Tampa Repertory Theatre, St. Petersburg Opera Company y Jobsite Theater. Coky es también organizador de “Dreamer’s Teatro Crew,” un grupo teatral bilingue que trabaja desde Dade City, FL, en colaboración con el  Farmworker’s Self-Help Organization.” “¡Babe and papi, los quiero mucho!”

 

Dora Arreola (Older Dede) es la Directora Artística de Mujeres en Ritual Danza Teatro y cuenta con más de 25 años de experiencia profesional como artista de teatro y danza. Actualmente es profesora asociada en la Escuela de Teatro y Danza de la Universidad de South Florida.

Arreola  fundó la compañía Mujeres en Ritual en 1999, y ha trabajado como actriz, maestra, directora teatral y especialista de movimiento en México, los Estados Unidos de América, Nicaragua, Canadá, Polonia e India. Recibió su maestría en bellas artes en dirección de teatro en la Universidad de Massachussetts-Amherst en 2009.

Ha dirigido más de 30 producciones teatrales, muchas de ellas presentados en diversos festivales internacionales. Ella actuó y coreografió Versalii Icones en Judson Curch en la ciudad de Nueva York (2009); La Urdimbre at La MaMa ETC; Daak del Ananya Dance Theater en el Southern Theater en Minneapolis. Además ha co-creado, dirigido y actuado en Fronteras Desviadas/Deviant Borders la cual recorrió México, USA, Nicaragua y Canadá.  También ha impartido talleres y clases maestras en varias universidades e instituciones culturales que incluyen:  Instituto Grotowski (Polonia), Arizona State University, University of Massachussetts, University of Minnesota, California State University-San Marcos and California Center for the Arts. Dora ha sido recipiente de becas/subvenciones y comisionada por parte de entre otros el Ford Fondation, Cultural Contact (US-Mexico Fund Culture), Fideicomiso para la Cultura de México y Estados Unidos, y el National Performance Network.

Jessy Julianna (Mate) nació y se crió en Puerto Rico, en donde comenzó a desarrollar sus habilidades teatrales. Llegó a vivir a la Florida luego de su graduación de escuela superior en el año 2007 y presidió su tropa teatral del International Thespian Society. Recibió su bachillerato universitario en Arte con una concentración en Actuación Teatral de la University of South Florida en 2012. Algunas de sus actuaciones dramáticas y musicales incluyen Betty en All in the Timing, Wife en Blood Wedding (HCC), Fame (soloist), Woman 3 en Einstein’s Dreams (Jobsite Theater), Dorine en Tarfuffe (Tampa Repertory Theatre), Yolanda en How the Garcia Girls Lost Their Accents (Stageworks Theatre),Ginny and Wanda en Durang, Durang with a Twist (Ghostlight Theatre). También se present como Veronica en The Motherf*cker with the Hat (Stageworks Theatre) y también representó 4 personajes diferentes en Elegies for Angels, Punks, and Raging Queens, de igual manera como Matthias of Galilee and Mary Magdalene en The Last Days of Judas Iscariot (The Space at 2106). Ella también interpretó el rol de Phoebe en As You Like It (Jobsite Theater). En el otoño del año 2013 fue escogida por Creative Loafing como una de los 20 artistas jóvenes más prometedores menores de 25 años de edad. . Jessy está muy emocionada de tener la oportunidad de trabjar con Stageworks una vez más bajo la dirección de Karla Hartley y Jorge Acosta.  Ella desea agradecer a sus dos niños Noel y Arianna, y a su esposo Cencio, su familia completa, y a Dios porque sin ellos, nada sería posible.

Clare Lopez (American woman) está muy emocionada de hacer su debut en Stageworks Theatre y unirse a un elenco y equipo artístico tan talentoso. Originalmente de Sacramento, CA Clare recientemente llama su hogar un lugar más frío y nevado en Syracuse, NY donde trabaja como educadora en las artes y Productora Asociada con Breadcrumbs Productions. Clare completó un  Bachillerato en Artes con una concentración en Música y Teatro de Saint Martin’s University en Lacey, Washington y es una orgullosa ex-alumna de The Pacific Conservatory of the Performing Arts en Santa Maria, California. Ella pasa su tiempo tocando su ukulele, o como maestra que trabaja con niños, también se le puede encontrar desarrollando nuevas obras, escribiendo guiones para televisión y cantando cada oportunidad que tiene. Ella es una apasionada del teatro comunitario, teatro para audiencias jóvenes y crear contenido a través del movimiento. Activa en el mundo del teatro y del cine, su trayectorial la llevó de California a New York, y a 8 países alrededor del mundo. Desde Shakespeare hasta el teatro musical, Clare se siente honrada de haber trabjado con compañías de teatro maravillosas: PCPA Theaterfest, Kingsmen Shakespeare Festival, Lexington Children’s Theatre, Merry-Go-Round Playhouse, Cider Mill Playhouse, ArtSpot (Buenos Aires, Argentina), Redhouse Arts Center, & Theatre Du Jour Dinner Theatre. Si interesa conocer más sobre Clare, visite www.clare-lopez.com. Clare envía su más sincero y profundo agradecimiento a Chad por compartir este viaje y por ser “su persona”.

 

Isabel Natera (young Dedé) es una actriz en el área de Tampa Bay. Algunos de sus créditos de actuación incluyen:  Stageworks’ Picasso en el Lapin Agile y How the Garcia Girls Lost Their Accents, para Jobsite en Behind the Gates, y en The Space’s Elegies para la obra Angels, Punks and Raging Queens y The Last Days of Judas Iscariot. Al momento ella persigue una Carrera en televisión y filme además de haber trabajado en teatro a través de la región sureste de los Estados Unidos. Para conocer más sobre Isabel, visite www.isabelnatera.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marlene Peralta (Minerva) nació y se crió en  Brooklyn, NY, y reside en Tampa desde el año 2005. Marlene se graduó con un Bachillerato en Artes Teatrales de University of South Florida en mayo de 2012. Justo después de su graduación, Marlene completó un internado en  Actuación y Educación en la Compañía Teatral American Stage y además ganó “Mejor Monólogo” en agosto de 2014 durante el Tampa Bay Theatre Festival. Algunos de sus roles incluyen Sofia en la producción de StageWorks How The García Girls Lost Their Accents, la Mujer en Naranja en The Space durante el evento –  For Colored Girls en el año 2016, y recientemente fue Margie en Now Circa Then en el Silver Meteor Gallery. Marlene quiere agradecer a su familia, amigos y a Charles por siempre amarla y apoyarla de múltiples formas. Marlene también quiere agradecerle a ustedes, la audiencia, por apoyar las artes escénicas en Tampa.

 

 

 

Lauren Lisette Valiente (Patria) es una orgullosa cubana americana nacida en Tampa, Florida. Lauren está emocionada de hacer su debut como actriz profesional para la obra En el Tiempo de las Mariposas, luego de haber participado de múltiples lecturas teatralizadas en Stageworks a través de los últimos años.  Entre sus actuaciones recientes se incluyen las lecturas teatralizadas en las que interpretó a Oliva en Things My Mother Taught Me, Heidi en The Heidi Chronicles, y Maria en School for Scandal.  Ella cuenta con un Bachillerato en Artes con honores de la Universidad de Harvard y un grado en derecho de la Escuela de Derecho Levin de la Universidad de la Florida.  Lauren quiere dedicar su actuación a las mujeres latinas de increíble fortaleza y valentía que forman parte de su vida: su abuela, Dulce Caridad Bequer y su madre, Lourdes Valiente.  Estas dos extraordinarias mujeres, huyeron de su país natal, y lucharon cada día para lograr una mejor vida para sí, y para sus familias en un nuevo país – ambas encarnan el verdadero significado de amor y sacrificio.  ¡Te amo mucho Mami y Sisi!